Category: криминал

Category was added automatically. Read all entries about "криминал".

Arthénice
  • _niece

Фосфорецирующий труп


(первоначальная идея via flying_bear)

Известное набоковское сравнение звездного неба со светящимися внутренностями, возможно, восходит к следующему пассажу из Гейне:

Однажды в прекрасный звездный вечер стояли мы вдвоем у окна, и я, двадцатидвухлетний юнец, только что хорошо поужинавший и напившийся кофе, мечтательно говорил о звездах и назвал их обителью блаженных. Но учитель проворчал себе под нос: «Звезды, гм, гм! Звезды – только светящаяся сыпь на небе!» – «Ради создателя! – воскликнул я. – Значит, там, наверху, нет блаженной обители, где бы после смерти нам воздавалось за добродетель?» Но он, неподвижно устремив на меня свои бесцветные глаза, резко ответил: «Вы хотите, стало быть, еще получить на чай за то, что ухаживали за больной матерью и не отравили родного брата?» Признания, 1854 (Гейне Г. Собр. соч. в 10-ти т., т. 9. М., 1959, Признания с. 113-114)

см. также:

The three of them stood for a moment gazing at the stars.

'And all these are worlds,' said Hagen.

'Or else,' said Clements with a yawn, 'a frightful mess. I suspect it is really a fluorescent corpse, and we are inside it.' Pnin

The sky is alive with stars. Years later Sebastian wrote that gazing at the stars gave him a sick and squeamish feeling, as for instance when you look at the bowels of a ripped-up beast. The Real Life of Sebastian Knight

Надо мною, между бесформенных деревьев, обступивших мою тающую тропу, слабо светилось от обилия звезд ночное небо. В те годы это волшебное месиво созвездий, туманностей, межзвездных провалов и прочих элементов грозного представления нагоняло на меня неописуемую дурноту, безоговорочный ужас, как будто я, головою вниз, свисал с земли на самом краю бесконечного пространства, а притяженье земли хоть и держало меня за пятки, но могло их в любой миг отпустить. Другие берега

(вероятно, встречается и в других местах, но это то, что удалось вспомнить)
lonely
  • ilinx

Boswell-Bothwell

К вопросу об эпиграфе в Pale Fire.
Рассматривалось ли  уже предположение, что эпиграф из James Boswell может напомнить нам персонажа из истории британской монархии James Bothwell, "прославившегося" убийством второго мужа Мэри Стюарт именуемого Henry Stew-art, Lord Darnley?

(Или я изобрела велосипед, или это уж слишком?)

Не могу не поделиться восторгом...

".....и предвкушение того, что он девочку застанет одну, кокаином таяло
у него в чреслах. Но когда он домчался, то нашел ее болтающей с
уборщицей в розе сквозняков. Он взял газету от тридцать второго
числа  и,  не  видя  строк,  долго  сидел  в  уже  отработанной
гостиной, и слушал оживленный за стеной разговор в  промежутках
пылесосного воя и посматривал на эмаль часов, убивая  уборщицу,
отсылая труп на Борнео...."