"Лаура" глава четвертая
"Г-жа Ланская скончалась в день ....Незадолго до того одна бывшая студентка , вдова какого-то шаха , преподнесла колледжу в дар новый фонтан." Есть ли параллель между этим фонтаном и "Бахчисарайским фонтаном" Пушкина? "...чтобы установить фонтан строго вертикально, а поначалу выходили одни только судорожные извержения через равные промежутки времени. Потентант сохранял потенцию несуразно долго, до восьмидесятилетнего возраста." Понятно о чем речь. 80-ти летнему Хану требовалось немало времени для установки строго вертикально и результат "судорожные извержения через равные промежутки времени." Пушкин в письме к Дельвигу: "В Бахчисарай приехал я больной. Я прежде слыхал о странном памятнике влюбленного хана. К ** поэтически описывала мне его, называя la fontaine des larmes(фонтан слез). Вошед во дворец, увидел я испорченный фонтан; из заржавой железной трубки по каплям падала вода." Фонтаны различны. Смерть возлюбленной-фонтан(Бахчисарайский фонтан). В "Лауре" фонтан- смерть; требует жертву. Вымысел (фонтан слез- Бахчисарайский фонтан) побеждает жизнь или жизнь подражает искусству.