Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

"Защита Лужина" на немецком языке

Подскажите, пожалуйста, где в Москве можно приобрести "Защиту Лужина" на немецком языке ("Lushins Verteidigung").
Профильное сообщество по немецкой литературе давно молчит и заросло спамом.
Электронная версия не интересует.
Заранее спасибо.
Ласочка

Бес в бедро

...Выдававшиеся вертлюги бедренных мослов обрамляли впалый живот... (Лаура в переводе Г. Барабтарло)

Многие спотыкаются об эти вертлюги. Давайте разберёмся.
Collapse )
F_G

Словарь русских и английских окказионализмов В. В. Набокова (доклад)

psy
  • russya

(no subject)

Друзья, я собираюсь писать курсовую по автопереводу и автокомментарию Набокова на материале книг "Другие берега" и "Conclusive Evidence" (сравнительный анализ и все такое прочее). Перерыла весь интернет, нашла несколько книг, но этого все же недостаточно. Может быть, кто-нибудь из вас может дать ссылки на работы по автопереводам и/или автобиографической прозе Набокова?
Кстати, есть много диссертаций на смежные темы, но скачать их можно только за деньги, что не очень приятно... может быть, вы знаете, где их можно достать - я подозреваю, что в РГБ. Посижу там, конечно, но в электронном варианте было бы удобнее... всем комментаторам заранее спасибо)
sailor
  • soamo

И опять Лаура

Немного о сюжете:
Дмитрий Набоков, которому сейчас 73 года, характеризует роман
как "невероятно своеобразный", "захватывающий, хотя и не всегда приятный", "порой шокирующий". Однако автор, по словам его сына, считал "Оригинал Лауры" одним из своих самых важных произведений.

На протяжении всего романа главный герой - некрасивый, страдающий полнотой ученый Филип Уайлд - думает о самоубийстве. Источником его мыслей является жена Флора, склонная к "дикому распутству" и постоянным изменам. Филип выбрал ее только из-за невероятного внешнего сходства с его прежней любовью - женщиной по имени Лаура
.

источник
Ласочка

По ленинским местам

Объясните, плиз,— кто автор торгового объявления? Рекурсия вроде бы исключается. :)

 ..Ленин опровергал теорию, что "земля есть сочетание человеческих ощущений" тем, что "земля существовала до человека", а к его торговому объявлению: "мы теперь превращаем кантовскую непознаваемую вещь в себе в вещь для себя посредством органической химии" серьезно добавлял, что "раз существовал ализарин в каменном угле без нашего ведома, то существуют вещи независимо от нашего познания".  («Дар»)
(честно говоря, не совсем понимаю, что смешного Фёдор Константинович находит  во вторых кавычках — ведь, скажем, непознанное Чернышевским дерево спокойно себе существовало)
Ласочка

Из монографии доктора филологических наук

Кроме того, Набоков позаботился о том, чтобы именно этот роман <Лолита>, единственный из его американских романов (не считая книги мемуаров «Strong Opinions»/ «Другие берега»), был переведен на русский язык самим автором, и потому вошел бы в русскую литературу на равных, как оригинальное произведение. (здесь)

Книга адресована литературоведам, студентам-филологам, учителям-словесникам, ценителям искусства. :)
самолет
  • nido31

А вот кому?..

Уважаемые коллеги, несколько лет назад я начала писать диссертацию по истории самого известного издания русского зарубежья "Современные записки" (20-30 года ХХ века). Для этого создала картотеку по всем публикациям (70 томов), но потом диссертация в моей жизни отменилась. Там печатался все русские романы Набокова-Сирина за исключением "Машеньки" и главы о Чернышевском из "Дара". Картотека лежит, просто так выбросить ее жалко. Никому не надо задаром две тяжелые обувные коробки с перфокартами для диплома или диссертации? Работать с ними довольно удобно.
druzya

Ultima Thule

Господа!
Не могли бы вы поделиться "гипотезами" (если конечно они у вас есть) -
что за тайна в "Ultima Thule"? О чём вообще рассказ?