Category: искусство

У бабочки.. четыре ноги? :)

Первое отдельное издание главы второй:



..На бумажной обложке помещена гравюра небольшой стилизованной бабочки-нимфалиды с наполовину сложенными крылышками и чрезмерно большим брюшком, вид сбоку.. ВН «Комментарий к ЕО» (пер. Н. М. Жутовской, изд-во «Искусство-СПб»)

ликбез однакоCollapse )

(no subject)

Когда открыл для себя Набокова, был восхищен. Когда прочитал все, что было доступно, оставил в "сейфе" Приглашение на казнь и Защиту Лужина. А Лолита... Первая часть ее разве что - и даже начало первой части..Такие вещи затягивать нельзя - лед слишком тонкий. Есть ведь ее русскоязычный предшественник, рассказ "Волшебник", где автор убил героя на самой грани...
Моя дань ВВ:
Здесь всё, что успел захватить, убегая. Несколько песчинок, обрывок нитки, камешек, отскочивший от оконного стекла... Остальное - на листе акварели. Темнота сберегла её: небо не выцвело и листва не пожухла, - оазис по-прежнему выпирает из-за ограды, как из вазы, дразня тёмной зеленью нищую пустошь. За гремучими воротами - тот же маленький рай, и гостю вновь предлагают всё, о чём он мечтал когда-то, палимый азиатским солнцем. Тёплый, зацветающий пруд, изысканный обед в маленькой, пустой столовой, сырые тропинки сумрачного парка с такой узнаваемой травой, такими высокими деревьями, - и целый день время наигрывает piano dolce музыку приближения вечера...

О "нравственности" в творчестве.

«Все эти тупые буржуа, без конца твердящие слова: «безнравственно, безнравственность, нравственное искусство» и другие глупости, напоминают мне Луизу Вильдье, шлюху ценой в 5 франков, которая однажды за компанию со мной отправилась в Лувр, где никогда прежде не была, и там принялась краснеть, прикрывать лицо руками и, поминутно дёргая меня за рукав,, вопрошала перед бессмертными статуями и полотнами: да разве можно выставлять на всеобщее обозрение такие неприличности?
Фиговые листки сьера Ньеверкерке.
»

- Это характерное отношение Бодлера к буржуазной морали при попытках проникновения этических норм в эстетику. 
Сходным образом, только, наверное, не столь горячо относился к морализаторству в искусстве Набоков. Интересно упоминал он когда-нибудь эти строки в своих интервью, чтобы провести чёткую границу между “похабствами” Генри Миллера и собственными строками, возмущавших добропорядочных американцев. Как вы относитесь к такой позиции В.В. Набокова? Это “поза”, как он говорил о своём прототипе устами Пнина в соответствующем романе или естественное желание свободы в творчестве?

Ещё «Дар» (особенно тем, кто хорошо знает Питер)

Было и несколько старых петербургских гравюр, - одна на зеркальный выворот, с перестановкой ростральной колонны по отношению к соседним зданиям. 
Вот и загадка — как можно зеркально вывернуть половину симметричной (из двух зеркальных половин состоящей) картины, чтобы это было сразу заметно? 
Хочется найти такую гравюру (или хотя бы снимок примерно с такого же ракурса). 
NB «Переставленной» ФГЧ видит только колонну, остальные здания (узнаваемые силуэты) вроде как на месте..
UPD Думаю, вряд ли существует в точности такая гравюра. :)

Рукавишниковы - родственники Владимира Набокова

Вдогонку к предыдущему посту.

В комментариях выяснили, что скульпторы Рукавишниковы - родственники Владимира Набокова по линии его матери Елены Ивановны Рукавишниковой

Подробнее тут:
http://www.pseudology.org/Nabokov/Rukavishnikovy.htm
(там сверху неточность: написано "по линии его жены")

(no subject)

У Набокова есть такое стихотворение:
Какое сделал я дурное дело,
и я ли развратитель и злодей.
я, заставляющий мечтать мир целый
о бедной девочке моей.

О, знаю я, меня боятся люди,
и жгут таких, как я, за волшебство,
и, как от яда в полом изумруде,
мрут от искусства моего.

Но как забавно, что в конце абзаца,
корректору и веку вопреки,
тень русской ветки будет колебаться
на мраморе моей руки.

27 декабря 1959, Сан-Ремо

Вроде бы, тут сокрыта загадка ("в конце абзаца"). Но какая?
Что там за тень русской ветки, в последнем абзаце "Лолиты"? Не пойму...