Вопрос к знатокам английского

В "Истреблении тиранов" есть фраза "Я вял и толст, как шекспировский Гамлет." Сказано вроде без подвоха (хотя у ВН никогда не знаешь наверняка). Значит, у Шекспира Гамлет не тот стройный красавец, каким его привыкли изображать?
Спасибо
Оказывается, у сообщества Ру_Набоков мощнейший иммунитет против редких бактерий. ;)

Торопиться с выводами мне не хотелось бы, и по нашей проблеме я потолкую с людьми, обладающих профессиональной сноровкой в литературном анализе и в отношении "взаимной переводимости двух изумительных языков".

Искренне Вам благодарен за находку и отношение. Не против, если я Вас зафрендю? :)