Вопрос к знатокам английского

В "Истреблении тиранов" есть фраза "Я вял и толст, как шекспировский Гамлет." Сказано вроде без подвоха (хотя у ВН никогда не знаешь наверняка). Значит, у Шекспира Гамлет не тот стройный красавец, каким его привыкли изображать?
Если принц по сюжету, действительно, толст, то зрители это должны видеть с самого начала, так?
Значит, не очень-то отвлекутся этой "новостью". :)
В то же время, чтобы был повод подать платок, надо сообщить зрителям о том, что он вспотел, - им издалека это может быть не так заметно, как телосложение (тем более - зачем подчеркивать его в такой момент?). На самом деле, чтобы потянуть время, "вспотел" даже не обязательно должно быть правдой, а звучит убедительно...
Выходит (как и говорится далее в комментах), в набоковской фразе заложена вся тягомотина сомнений.
Соглашусь с Вами относительно многомерности текста. Ведь если присмотреться к набоковской фразе внимательнее, обнаруживается интересный момент: "Я вял и толст"; если намеки на "тучность" мы и можем найти непосредственно в шекспировском тексте, то "вялость" отсылает, как мне кажется, уже не к Шекспиру, а к тем самым спорам о пресловутой гамлетовской нерешительности, которые вела романтическая и постромантическая критика. И тогда у нас выстраивается любопытная триада: шекспировский Гамлет, Гамлет Набокова и Гамлет критиков, у которых трагический герой как раз и превратился в медлительного рохлю. В этом смысле у Набокова и не было необходимости знакомиться со статьей Анненского, поскольку гамлетовский вопрос уже долгое время "поставлялся в комплекте" с самой трагедией и был известен в подробностях практически каждому образованному читателю. А учитывая, что Набоков редко упускал возможность подпустить шпильку в адрес гигантов литературоведческой мысли, то, думаю, его слова о Гамлете разумно будет воспринимать, прежде всего, как изящную провокацию, направленную на то, чтобы двумя-тремя словами вновь поднять все эти дискуссии о гамлетовском вопросе, а потом так же легко оставить их и обратиться к материям более занимательным.
триада (в виде разделения/ипостасирования Гамлетов) была ещё у Л.Шестова в "книжке о критике Брандесе" :-) ...

Собранные вместе Ваши ответы в этом посте тянут на интересную статью с блестящей концовкой.