не Зинино платье

..лежит там разбросанное ее платье, больше похожее на воздух, чем на платье.. (Гоголь «Записки сумасшедшего»)
..вольно и воздушно лежало поперек его подлокотников голубоватое газовое платье.. («Дар»)
Не прямая цитата, уж конечно. А может, и вообще "рядом не лежало". Просто померещилось :)
Нет уж. Очевидная параллель - девушка, воображаемая через платье, и ключевое слово - воздух.
Только с перевёртышем: Поприщин воображает платье (которого не видел) через девушку (которую видел), а ФГЧ — наоборот (на самом деле, в «Даре» здесь про девушку ничего не сказано, просто он вдруг меняет решение и снимает комнату - платье привлекло его, да, но что он подумал — ?) :)
Занятно, что Гумберт, увидя белый носочек, ни о чем не догадался, и мак-Фатуму пришлось подсовывать ему под нос целую девочку - Федор Константинович же доверчив, как поэт, и судьба к нему соответственно благосклонна.
ГГ повёлся на фиктивную, нечестную, но отменно удачную приморскую комбинацию с участием Ло (одной девочки как таковой было бы мало) :)