не Зинино платье

..лежит там разбросанное ее платье, больше похожее на воздух, чем на платье.. (Гоголь «Записки сумасшедшего»)
..вольно и воздушно лежало поперек его подлокотников голубоватое газовое платье.. («Дар»)
Для меня сходство - в разбросанное/вольно и воздух/воздушно, а также в том, что не это не репортаж (мол, где-то лежит какое-то платье), и платье - не элемент обстановки, а некий образ в голове героя. Поприщин воображает себя в будуаре красавицы - и не её неглиже (а что, в мыслях-то всё возможно), а более тонкую материю, извиняюсь за дурацкий каламбур. А Фёдор, всего лишь увидев мельком платье, вдруг понимает, что "комната <от которой уже было решил отказаться>, кажется, подходит". :)
художник видит именно разницу. Сходство видит профан. (Ардалион из "Отчаяния")

Художественную разницу мы, разумеется, видим. Но соблазны, чёрт возьми. Впрочем, от звания профана и не думаю отказываться :)
"Душеньки часок не видя, Думал, год уж не видал; Жизнь мою возненавидя, Льзя ли жить мне, я сказал". Должно быть, Пушкина сочинение. ЗС